Krščanskem vernikem teri Boga slave po gregorijanskomu kolendaru – blago(o)slovlen Bogek (Božič, mali Bog), vuz tradicionalnu
turopolsko-
goričku poslanicu: (
t)urbi et (
g)orbi.
Ostalem ludem dobre vole – vugodni blagdani i(l) nedelatni dani.
Puno zdravja v novem, mladom letu AD MMXVII.
PS
Nemačko-Horvatski:
heute (hojte) pastiri....
********************************
Mehki snežekPreobrjneno na Kajkavski (Horvatski)
www.zupa-svkriz.hr/pjesme/html/mehki_snezek.htmFrancuski zvirnik (original), ter prevodi na
Angliški,
Nemački, ..
Les Anges dans Nos Campagnes Angels We Have Heard On High Hört der Engel helle Liederhttps://en.wikipedia.org/wiki/Angels_We_Have_Heard_on_High ********************
Književni Kajkavski jezik postal internacionalno priznati jezikhttp://emedjimurje.rtl.hr/drustvo/knjizevni-kajkavski-jezik-postal-internacionalno-priznati-jezik********************
MEHKI SNEŽEK FrancuskaMehki snežek z angelčeki
kak da popeva tih i fin ...
i zvoniju vsi daleki
vrhi zasneženih planin:
Gloria in excelsis Deo!
A za koga, vi angeli,
tak slatko nam popevate,
i zbog koga svet naš celi
s tu svetlostju zalevate?
Gloria in excelsis Deo!
Čujte kaj je, o pastiri,
Jezuš se rodil, Božji sin!
Nebo poziv ljudem širi,
k njemu vas zove iz visin!
Gloria in excelsis Deo!
Vlezli smo vu štalu sami,
Božje nam Dete smeje se
kak da spi na prsih mami:
srce na srcu greje se!
Gloria in excelsis Deo!
* * * * * * * *
Folklorni ansambl "Šiljakovina" - Mehki snežek