Mouramo nastaviti tam de smu stali. Nismu tak i tak se povedali, a i ono kaj jesmu sem već pomalo i zobila. Zoto, idemu sponova, vevo na oviem forumu i noslovu. Am je to tradicija tera se ne sme zatrieti.
Mislim da se more reći i jeno i drugo ,ali se ovisi vu terom delu turopolja se te reći koristiju. I negda i negdar znoćiju= nekada, nekad davno,ili davno je to bilo.
U nekim selima se i denes govori ; negda , a uz negdar ide i nigdar,samo u obrnutom smislu i znaćenju, dok se kod drugih može ćuti i negdar. Imam dojam da se je ipak više ovdje oko nas udomaćilo negda.
Sad mi je zbilja puno toga jasno!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_AddEmoticons04233.gif) Pa je se razgovaram sa nekim tko ima Buzinske krvi!!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_AddEmoticons04239.gif)
I još se pitam zakaj je tak oštra,od Kranjčine je!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_AddEmoticons0423.gif)
Gromovi i strijele!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_lightning.gif)
Da ni vama u mladosti otec rekel: Čuj dete, sve dekle su dobrodošle, ali noj, prosim te, nojti baš jenu z Buzina? Naime, tak je meni moj otec znal reći: Čuj dete, samo nek zet ne bu z Odre. E sad, jel to bilo v šale ili za praf nisem nigdor saznala.
Ali mi je jen Oderec jemput rekel - "Sejeno bute svi vi završili na Odre". I ni fulal. :'(
Mraclinci - kak su vama vaši govorili: Beži dete od Bušefčice? Ili obratno: Dekla ne bi trieba biti Mraclinčica.
Ne to mi nikak ni mogel reći i da je štel.Em su Buzinčice fajn puce,bar su bile dok smu si skupa i po Odre i Gorice londrali kak biesni cucki.A skup smu i batine znoli dobiti od drugarice vučiteljice, kda smu na veronauka išli i potlem su mi v škole vuva gorela kak da kresa, kuriju pod menum.Tak me znola vučitelica zojne navločiti.
A Oderci ,to su bili dobri pajdoši,baš kaki dekle.Z nemi sem se nekaj natoncal.ali navek su rada varali ,a ak ni moglo drkče onda bi bilo pošteno,baš po Oderski.Za Buševec i Mraclin nis to nigdar imel prilike čuti ali viš saki kraj ima svoju felu,baš lepo,kaj ni? A i za Kurilovec se nekaj veli ali sem zgledi pozobil,šteta.Em je sejeno to baš lepo, kaj sega imamo i za špot i za folu.jo sem svoje čere rekel da nek pozi teroga bu dečka jemala za muža.A ona mi veli ,a kakto misliš? Pazi se da bu domoči i da neš za njem odzod hodila1 Denes kad je se prešlo,i kad ima svoju decu veli ,sad znom kaj si mislil,al dugo te nis razmela, ali se nis vufala pitati.
Onaj rječnik se izgubio zajedno sa stranicama htv.hr. Evo jednog zamjenskog (strogo namjenskog, to jest lomničkog), na stranicama koje je napravio Veljko Skočilić. Tamo se može naći more podataka o Turopolju koje je ovaj vrijedni Neturopoljac pohranio u riječi, slici i pokretnoj slici.