Velika Gorica - neovisni forum

Baština => Kajkavski => Autor teme: plemenitashica - Rujan 11, 2009, 01:18:23 poslijepodne

Naslov: Ni trieba spominka zobiti
Autor: plemenitashica - Rujan 11, 2009, 01:18:23 poslijepodne
Mouramo nastaviti tam de smu stali.
Nismu tak i tak se povedali, a i ono kaj jesmu sem već pomalo i zobila.
Zoto, idemu sponova, vevo na oviem forumu i noslovu.
Am je to tradicija tera se ne sme zatrieti.

I ki je bogek taj merlin?

Hihihi, Goričanka  ;)

merlin (mierlin) = mrkva
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: Goričanka - Rujan 11, 2009, 01:21:34 poslijepodne
Ote spat vi i merlin  :D i mrkve  ;D
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: Stjepan - Rujan 11, 2009, 02:06:57 poslijepodne
Pri mene sě veli mérin.
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: shaka zulu - Rujan 13, 2009, 05:38:54 poslijepodne
Turopole kakvo je negda bilo

il

Turopole kakvo je negdar bilo?
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: plemenitashica - Rujan 13, 2009, 06:05:32 poslijepodne
Turopole kakvo je negda bilo

il

Turopole kakvo je negdar bilo?

Ja bi rekla ovak: Turopole tero je negda bilo

Moja je bakica znola reći: negda su se stori ljudi spominali.....

A negdar/negdor se ni koristilo, nek je bila reč: nigdor kaj znoči nikada.

Isto kak i nema kakvo nego tero (srednji rod), kakof (kakav - svakakav), kakva (kakva - svakakva), ali ne i kakvo.

Kaj mislite?

PS (fala na razumijevanju) ;)
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: Mlačanin - Rujan 13, 2009, 07:23:24 poslijepodne
Turopole kakvo je negda bilo

il

Turopole kakvo je negdar bilo?

Mislim da se more reći i jeno i drugo ,ali se ovisi vu terom delu turopolja se te reći koristiju.
 I negda i negdar znoćiju= nekada, nekad davno,ili davno je to bilo.

U nekim selima se i denes govori ; negda ,  a uz negdar ide i nigdar,samo u obrnutom smislu i znaćenju, dok se kod drugih može ćuti i negdar.
Imam dojam da se je ipak više ovdje oko nas udomaćilo negda.
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: plemenitashica - Listopad 13, 2009, 03:28:26 poslijepodne
Sad mi je zbilja puno toga jasno!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_AddEmoticons04233.gif)
 Pa je se razgovaram sa nekim tko ima Buzinske krvi!!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_AddEmoticons04239.gif)

I još se pitam zakaj je tak oštra,od Kranjčine je!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_AddEmoticons0423.gif)

Gromovi i strijele!(http://i625.photobucket.com/albums/tt339/mlacanin/Smajlici/th_lightning.gif)

Da ni vama u mladosti otec rekel: Čuj dete, sve dekle su dobrodošle, ali noj, prosim te, nojti baš jenu z Buzina?
Naime, tak je meni moj otec znal reći: Čuj dete,  samo nek zet ne bu z Odre.
E sad, jel to bilo v šale ili za praf nisem nigdor saznala.

Ali mi je jen Oderec jemput rekel - "Sejeno bute svi vi završili na Odre". I ni fulal.  :'(


Mraclinci - kak su vama vaši govorili: Beži dete od Bušefčice?
Ili obratno: Dekla ne bi trieba biti Mraclinčica.
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: Mlačanin - Listopad 13, 2009, 04:04:12 poslijepodne
Ne to mi nikak ni mogel reći i da je štel.Em su Buzinčice fajn puce,bar su bile dok smu si skupa i po Odre i Gorice londrali kak biesni cucki.A skup smu i batine znoli dobiti od drugarice vučiteljice, kda smu na veronauka išli i potlem su mi v škole vuva gorela kak da kresa, kuriju pod menum.Tak me znola vučitelica zojne navločiti.

A Oderci ,to su bili dobri pajdoši,baš kaki dekle.Z nemi sem se nekaj natoncal.ali navek su rada varali ,a ak ni moglo drkče onda bi bilo pošteno,baš po Oderski.Za Buševec i Mraclin nis to nigdar imel prilike čuti ali viš saki kraj ima svoju felu,baš lepo,kaj ni? A i za Kurilovec se nekaj veli ali sem zgledi pozobil,šteta.Em je sejeno to baš lepo, kaj sega imamo i za špot i za folu.jo sem svoje čere rekel da nek pozi teroga bu dečka jemala za muža.A ona mi veli ,a kakto misliš? Pazi se da bu domoči i da neš za njem odzod hodila1 Denes kad je se prešlo,i kad ima svoju decu veli ,sad znom kaj si mislil,al dugo te nis razmela, ali se nis  vufala pitati.
Naslov: Odg: Ni treiba spominka zobiti
Autor: Goričanka - Listopad 13, 2009, 04:54:09 poslijepodne
Plemenitašica kaj ni da v naslovu ovaj "treiba" trieba biti trieba  :)

Kaj se tiče ovoga "Turopole kakvo je negda bilo", ja bi rekla "Turopole kak je negda bilo" ili "Turopole od negda".

Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: plemenitashica - Listopad 13, 2009, 08:43:45 poslijepodne
Plemenitašica kaj ni da v naslovu ovaj "treiba" trieba biti trieba  :)

Imate praf, idem popraviti. Nisam primjetila, a dogodilo se zbog brzine pisanja i vrlo "mekane  i plitke" tipkovice.   :)
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: Trs - Listopad 22, 2009, 01:44:26 poslijepodne

Onaj rječnik se izgubio zajedno sa stranicama htv.hr. Evo jednog zamjenskog (strogo namjenskog, to jest lomničkog), na stranicama koje je napravio Veljko Skočilić. Tamo se može naći more podataka o Turopolju koje je ovaj vrijedni Neturopoljac pohranio u riječi, slici i pokretnoj slici.

http://sites.google.com/site/turopole/Home/turlomnicki-recnik-1 (http://sites.google.com/site/turopole/Home/turlomnicki-recnik-1)

Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: shaka zulu - Studeni 07, 2009, 03:58:19 poslijepodne
Množina od pripizdek?
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: plemenitashica - Studeni 07, 2009, 05:22:59 poslijepodne
Množina od pripizdek?

Pa valjda se dodaje slovo i na kraju.
De ste opće skopali tu reč? I kaj znači?
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: GrayWolf - Studeni 08, 2009, 02:10:35 poslijepodne
Množina od pripizdek?

 :) kunta..de ste to skopali..nisam već dugo čul da ovo netko veli...
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: Trs - Studeni 08, 2009, 02:25:37 poslijepodne

Kunta, viš kak ljudi ne znaju reči iz svojega jezika!  :)

To je čovek koji se je priženil pa živi ne samo s ženom nego i s punicom.
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: shaka zulu - Studeni 08, 2009, 02:36:15 poslijepodne
Nis ja to nigde skopal,to mi je stalno na jeziku.Samo kaj ste mi malo otišli vreber;
pripizdeki il pripizdki?
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: Mlačanin - Studeni 08, 2009, 06:06:21 poslijepodne

Kunta, viš kak ljudi ne znaju reči iz svojega jezika!  :)

To je čovek koji se je priženil pa živi ne samo s ženom nego i s punicom.

To je osoba koja živi na ženinom gruntu,mislim da je to bitno!

Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: shaka zulu - Studeni 23, 2009, 09:58:53 poslijepodne
Vidim niš od pripizdkov a jel do zna kaj je to sleparija?
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: Mlačanin - Studeni 23, 2009, 10:07:21 poslijepodne
A jel do zna kaj je to palesek i zokaj je to služilo,gde je bilo??
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: Muzh - Studeni 23, 2009, 10:33:51 poslijepodne
Sleparija je prevara, obmana.
Palesek je nekakovo derveno kuchno pomagalo ali neznam za kaj je sluzhilo :(
Naslov: Odg: Kaj je kunta gruntal par mesec...
Autor: shaka zulu - Prosinac 25, 2009, 02:25:07 poslijepodne
...i v mobitel pisal (jel slabo pameti a fletno zaboravla).

futer

šleburiti

nastaviti

upored

prestreti

mrcenišče

trucati

čitavi

zamet

štentati

preselo

krajcati

roža

fati

torice

pojem

pucanci

medzga

ves

sleputer

žiški

vređati

zdevjati

nafektati

vugnuti

proč

presno

klapasto

žmikati
zežmikati
prižmeknuti
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: Mlačanin - Listopad 23, 2010, 10:27:25 poslijepodne
Slavonci su za bunar, odnosno ono drveno postolje od stupa i vage ,govorili , i dana s govore Đeram. Zanima kak se to zvalo pri nami?
Naslov: Odg: Ni trieba spominka zobiti
Autor: shaka zulu - Listopad 23, 2010, 11:19:41 poslijepodne
Mene je jednak intereseralo al sem došel samo do
-"na šibu" i
-"čapla"

kaj mi se ne čini autentično...