Svakidašnje teme > Kultura i umjetnost

Gramatika i pravopis standardnog hrvatskog jezika

<< < (11/12) > >>

amarkulin:
Da ne otvaram novu temu, a pola je tu sadržano... naime, znanstveno je dokazana opravdanost naziva "srpsko-hrvatskog jezika":

u lingvistici definirano da se o istom jeziku može govoriti ako je najmanje 81 posto osnovnog rječničkog blaga zajedničko, a kod spomenutih naroda zajedničko je 100 posto blaga
...
Čovjek mora biti potpuno neuk, da ne kažem slijep, pa da misli da lingvistički dokazi o postojanju zajedničkog standardnog jezika ugrožavaju postojanje Hrvatske, Bosne i Hercegovine, Srbije i Crne Gore kao četiri zasebne države, ili da ugrožavaju postojanje četiriju nacija, kaže Kordić

http://www.vecernji.hr/vijesti/lingvistica-kordic-hrvati-srbi-bosnjaci-govore-istim-jezikom-clanak-179058

Pa ona ima pravo: kolike države imaju francuski jezik kao (jedan od) službeni(h), pa im nitko ne odriče samobitnost: Švicarska, Belgija, hrpa kolonija... Iluzorno je očekivati da će EU imati posebne prevoditelje za hrvatski, srpski, bošnjački i valjda crnogorski - jednom kad sve države uđu u EU. Praktični dokaz tome je što na susretima Pahora i Kosor imaju prevoditelji, a Josipovića i Tadića nema.

shaka zulu:
Vrtićom upravlja Upravno vijeće.

Vrtićom  il vrtićem?

kuntakinte:
II. PROSTORNO UREĐENJE I ZAŠTITA OKOLIŠA

4.1. Izgradnja infrastrukture
...
10. Produktovod Sisak - Zagreb
...
http://zagzup.tripod.com/prostor.html

Kaj je to produktovod ?
Nekaj novokomponovano?

kuntakinte:
Temeljem naloga Županijskog suda u Sisku obavljena je pretraga njegovog doma u Ulici savskih žrtava, a prije početka pretrage 37-godišnjak je policiji predao dvije ručne bombe bez upaljača, pištolj, pušku i 12 komada streljiva koje je nepovlasno posjedovao.
http://www.sisak.info/u-automobilu-siscanin-drzao-bombu/

???
Aj don spik kroejša...

Ljudevit Kaj:
Istambul ili Istanbul?

Ime najvećeg turskoga grada i drevne prijestolnice piše se Istanbul. Do pogreške dolazi zbog fonetskog pisanja, onako kako riječ izgovaramo, [istambul].

Glas n se u njoj i ne može izgovoriti drukčije nego [m], isto kao i u riječima Dušanbe [dušambe] (gl. grad Tadžikistana), invazija [imvazija], unproforac [umproforac] i sl. Pravilo glasi: n se u govoru uvijek ostvaruje kao [m] ako je ispred glasova p, b, m, v i f. Taj [m] nekad pišemo m, nekad ne. Istanbul i navedeni primjeri su posuđenice koje pravopis nastoji sačuvati u izvornom obliku. Zato u njima pišemo n iako izgovaramo [m]. To međutim ne vrijedi za sve posuđenice (usp. bombon < franc. bonbon). 

Budući da se piše Istanbul, piše se i Istanbulska konvencija. S druge strane, leksem Stambol, stari, „knjiški“ naziv za taj grad, i sve njegove izvedenice pišu se kako se izgovaraju.

http://www.lektoriranje.org/jezicni-savjetnik/18/3/2018/istambul-ili-istanbul

Navigacija

[0] Lista Poruka

[#] Slijedeća stranica

[*] Prethodna stranica

Idi na punu verziju