Baština > Tradicija i baština

Toponimi

<< < (4/6) > >>

shaka zulu:
Otkat je kanal presekel Lomicu primene ni više berkov,...
"Al se sinci rodili,bare su zavozili
Nema više močvara ,bara nit blata...."

shaka zulu:
Točno je i Međimurje, i Međumurje i Međimorje
Broj izdanja: 2892 Datum izdanja: Utorak, 28. Rujan 2010 Autor članka: mr. Josip Đebi
Javljam se u vezi dva članka koji su objavljeni u tjedniku MEĐIMURJE 10. i 17. kolovoza 2010.g. pod naslovom “Međumurje (samo) u narodu Međimurje!”. Ujedno zahvaljujem autoru članka gospodinu Vladimiru Kapunu na prezentaciji iznjetih podataka. Vjerovao sam da će se netko od čitatelja javiti i očitovati se o toj temi jer tajna imena toponima do danas nije javno stručno objavljena. S obzirom da se s istraživanjem tajne toponima Međimurje bavim više od 14 godina želim objasniti neke nelogičnosti vezano uz tu temu a koje su u brojnim studijama objavili drugi istraživači.
Do danas je objavljeno više studija o mogućem značenju imena koje se krije iza imena toponima Međimurje. Među autorima je i nekoliko hrvatskih sveučilišnih profesora. Sve do sada objavljene studije nisu prezentirale vjerodostojno obrazloženje a niti precizno definirale što se točno krije iza imena Međimurje, Međumurje i Međimorje. Dapače, neki su jednostavno nekritički prihvatili teoriju kako je toponim Međimurje zapravo otok (?!) koji se nalazi na utoku dviju rijeka, rijeke Mure i rijeke Drave! Postavlja se pitanje, gdje se onda nalazi treća rijeka ili vodotok koji bi u potpunosti okružio taj “otok” Međimurje? Sukladno toj teoriji naše Međimurje preimenovali su prema stranim jezicima: Insel, Murinsel, Muraköz, Insula, Insula Mura-Dravana, Insula Mura et drava itd. Prema toj teoriji mi Međimurci smo zapravo otočani pa bi prema nekim sadašnjim hrvatskim pozitivnim zakonima (Zakon o otocima) mogli od hrvatske države dobivati i financijske poticaje, subvencije i slično!
Slijedimo li logiku hrvatskog nazivlja toponima onda bi se geografski prostor između dviju rijeka imenovao međurječje ili međuričje, kako su se slični geografski prostori među gorama imenovali međugorje. Tragajući za tajnom imena Međimurje, ključ za otkrivanje te tajne pronašao sam u jednoj staroj inozemnoj knjizi. Kada sam taj ključ primjenio na geografskom prostoru toponima Međimurja sve se podudaralo, teorija s geomorfološkim stanjem na terenu!
Bilo je to još davne 1997. godine. S obzirom da su se naši Hrvati prilikom seobe naroda doselili u sadašnje geografske prostore iz geografskih prostora tzv. Bijele ili Velike Hrvatske bilo je logično da posjetim te prostore i proučim nazive toponima u tim prostorima. Pod povijesnim geografskim prostorima tzv. Bijele ili Velike Hrvatske danas su to geografski prostori država: Zapadna Ukrajina, Poljska, Češka i Slovačka. Zato sam i ja odlučio otputovali i proučiti onomastiku u tim zemljama. S obzirom da su prilikom seobe Hrvati kao glavno prevozno sredstvo koristili konje bilo mi je logično da se za zamjensko ekvivalentno a moderno prevozno sredstvo odlučim za bicikl s opremom od cca 30-35 kg. Na taj sam način obavio šest biciklističkih supermaratona i proputovao geografske prostore povijesno nazvane Bijela Hrvatska a i šire prostore Europe i pritom proputovao oko 20.000 kilometara. Na putovanjima sam snimao mnogo fotografija, prikupio mnogo geografskih karata a ostvario sam i rezultate koji su premašili moje očekivane planove. Evo nekoliko rezultata 14-godišnjeg istraživanja:
• pronašao sam mnogo dokaza (fotografije i geografske karte) u vezi tajne značenja imena toponima Međimurje i to pripremio za pisanje studije.
• pronašao sam značenje mojeg (a i mnogo drugih) prezimena Đebi (hrast), kao i značenje stotinjak imena mjesta i gradova te nekih rijeka.
• pronašao sam tisućugodišnju tajnu imena Hrvat (Harvat!) a time i značenje imena Hrvatska!
• pronašao sam geografski prostor odakle su se doselili stanovnici povijesne države Karantanije (Hrvati i Slovenci - kajkavci, a Slovenci su vjerojatno samo jedna od povijesnih grana etnogeneze Hrvata!)
• pronašao sam i pribavio literaturu (riječnike) starih, zaboravljenih i izumrlih hrvatskih i slovenskih riječi pomoću kojih je jedino moguće dešifrirati tajne imena mnogih mjesta, gradova, rijeka u Hrvatskoj, Sloveniji, Koruškoj u Austriji, BiH itd.
S obzirom da je ovo pismo usmjereno na pitanje o točnosti interpretacije imena toponima Međimurje ili Međumurje a najnovije i Međimorje a na osnovu svega prethodno opisanog izjavljujem: Sve tri interpretacije za toponim Međimurje su točne ali svaka u kontekstu svojeg značenja koje se pod tim podrazumijeva, a sve tri imaju značenje koje se odnosi na geografski prostor toponima Međimurje. Ime Međimorje samo je fonetski drukčije ali ima isto značenje kao i druga dva imena Međimurje i Međumurje. Razlika je samo fonetska a ima istu fonetsku “grešku” kao kod imena mjesta Dubrava i Dobrava ili Duobrava!
S obzirom da ću cijelu studiju o značenju imena i geografskom prostoru toponima Međimurje detaljno opisati i prezentirati 2011. godine, želio bi ovdje predočiti i neke neistine u vezi toponima Međimurje:
• izvorni povijesni geografski teritorij toponima Međimurje nije teritorij između rijeke Mure i rijeke Drave!
• geografski teritorij toponima Međimurje nije i ne može biti otok!
• izvorni povijesni teritorij toponima Međimurje je jedinstvena teritorijalna cjelina. Taj geografski prostor površinski je mnogo veći od današnje geografske površine toponima Međimurja. On se (danas) prostire na teritoriju triju država i četiri županije. Zbog događaja koji su se dogodili u povijesti na ovim prostorima dio hrvatskog naroda (Međimurci) ostao je živjeti u drugim susjednim državama koje su se u međuvremenu formirale (Mađarska, Slovenija).
• granica hrvatske države u 9. stoljeću za vrijeme kralja Ljudevita Posavskog bila je na rijeci Rabi! Ime za rijeku Rabu najvjerojatnije su prenjeli Hrvati (Bijeli Hrvati) iz okolice Krakowa u današnjoj Poljskoj jer i tamo teče rijeka imenom Raba. Vjerojatno se već prije toga doba (VII. stoljeća) Međimurje imenovalo Međimurje s blažim fonetski izgovorenim slovom đ.
• u Poljskoj sam pronašao jedno malo selo (oko 30 stanovnika) koje ima ekvivalentno ime i čije značenje je isto kao i značenje imena našeg Međimurja.
“Narod koji ne poštuje svoju prošlost nema ni pravo na budućnost” (Kineska narodna)
mr. Josip Đebi, dipl.ing., Čakovec
http://www.medjimurje.hr/clanak/2892/2010-09-28/tocno-je-i-medimurje-i-medumurje-i-medimorje

kuntakinte:
Mary Spirk
11.07.2011. I 15:05
Nedopustivo je mijenjanje toponima po politici. LEVI STEFANKI moraju to uvijek ostati.
Dobro da ih niste jos preimenovali i sibilarizirali i palatarizirali ih u STEFANCI kako se desava sa “U MLACI” … na “TRESNJEVCI” … “JAKUSEVaC” (umjesto JAKUSEVEC), VUKOJEVac (umjesto VUKOJEVEC), ili GRADIcI (mora ostati GRADICHI – tvrdo TCH ! – mekanog u kajkavskom nema), i slicno. Imena se ne smije mijenjati po dnevno-politickim potrebama ili neznanju opcinara.
http://www.gorica.hr/2010/03/autobusna-linija-311-gl-kolodvor-lijevi-stefanki/comment-page-1/#comment-2003

Ja bi dodal i HruševAc.Kak da smo v Srbije.

kum:
Jel zna neko kakva je to Lomača bila v Maloj Mlaki. Ima -Lomačka ulica - Valjda je neko nekakvu lomaču nakuril pa se po noj zove Lomačka ulica. Imenodavec se sigurno  ne zabunil . Jer da je mislil dati ime po Lomnici onda bi se ulica zvala - Lomnička ulica-. No po ovomu novokomponovanom pravopisu bok i bogme je se mogoče. Ili su to morti samo  >:D posla.

Stjepan:
Gdje ti je ta ulica? U Maloj Mlaci postoji Malomlačka ulica, da nije neko sredio ploču s nazivom ulice?!

Navigacija

[0] Lista Poruka

[#] Slijedeća stranica

[*] Prethodna stranica

Idi na punu verziju