Autor Tema: Kaj & Kaj "Komedija v loncu" Mestnoga gledališča Ptuj i HNK Varaždin  (Posjeta: 3866 )

0 Članova i 1 Gost pregledava ovu temu.

Offline Ljudevit Kaj

  • Jezerača
  • ******
  • Postova: 4057
  • Karma: +0/-0
Kaj & Kaj "Komedija v loncu" Mestnoga gledališča Ptuj i HNK Varaždin
« : Rujan 29, 2011, 10:42:04 poslijepodne »

Predstava je na kajkavskomu jeziku, bliskomu kazališčem i v Varaždinu i v Ptuju, ter nijovomu gledatelstvu. Dijalog dve jezikov, dovolno slične da se razmu, dovolno različite da nastanu nesporazumi, doprinosi nadgradnje komedije vu smislu aktualizacije susedske odnosov, Slovenije kak članice EU i Hrvatske tere članstvo tek predstoji.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Predstava je pretpremijerno izvedena u subotu 25. lipnja 2011. u Termama Ptuj.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

U petak, 7. listopada 2011. u 19,30 sati na Velikoj sceni HNK u Varaždinu biti će održana varaždinska premijera Komedije o loncu Tita Makcija Plauta (Titus Maccius Plautus) nastala u koprodukciji Mestnog gledališča Ptuj i Hrvatskoga narodnog kazališta u Varaždinu.

Termini narednih izvedbi su:
subota 8. listopada u 19,30 sati,
petak, 21. listopada u 19,30 sati,
nedjelja 30. listopada u 19,30 sati i u
ponedjeljak 31. listopada u 10,00 sati.

Izvedbe namijenjene školama su u
ponedjeljak 10. listopada,
utorak 11. listopada,
srijedu 19. listopada i
srijedu 26. listopada (svaki dan u 10,00 i 13,00 sati)

Komediju o loncu režirao je Boris Kobal, prevoditelj je Kajetan Gantar, scenografkinja i kostimografkinja Bjanka Adžić Ursulov, skladatelj Uroš Rakovec, lektor za slovenski jezik Simon Šerbinek, prevoditeljica sa slovenskog jezika na kajkavski, dramaturginja i lektorica za hrvatski jezik Vesna Kosec-Torjanac, a asistentica redatelja Ksenija Krčar. U predstavi nastupaju: Branko Šturbej, Nancy Abdel Sakhi, Marija Krpan, Marinko Prga, Barbara Rocco, Ozren Opačić, Mitja Smiljanić, Ivica Pucar, Zdenko Brlek i Darko Plovanić.

Pogledajte programsku knjižicu predstave:
http://www.hnkvz.hr/downloads/Komedija%20o%20loncu%20cro%20mala[1].pdf


Tit Makcije Plaut (254.-184. pr. n.e), najveći je rimski komediograf. Pripisuje mu se oko 130 komedija, nastalih prema uzoru na grčku komediju, od kojih je sačuvana 21 (jedna samo u fragmentima). Znatno je utjecao na William Shakespearea i Molièrea, a Marin Držić je za svoju komediju Skup direktan uzor pronašao u Plautovoj komediji Aulularia (u hrvatskim prijevodima Ćup, Tvrdica, Škrtac). Aulularia ili Komedija o loncu, obrađuje priču o starom tvrdici Euklionu koji pronalazi ćup sa zlatom i otada neprestano bdi nad njim. Taj se motiv prepliće s motivom ljubavi: Euklionovu kćerku na nekoj je proslavi obljubio mladi Likonid i želi se oženiti njome. Međutim, od Eukliona ruku njegove kćerke zatraži Likonidov ujak Megador, na što Euklion pomisli da je Megador namirisao bogati miraz, pa ćup sa zlatom iznosi iz kuće i stane ga sakrivati na različitim mjestima, plašeći se i svoje sjenke. U jednom ga trenutku, dok je selio ćup, vidi Likonidov rob, koji zlato i uzme kako bi njime otkupio svoju slobodu. Kraj komedije je izgubljen, ali je najvjerojatnije bio sretanj: Rob daje ćup Likonidu, ovaj ga vraća Euklionu i zauzvrat dobije njegovu kćerku za ženu.

Komedija tipova i intrige, rađena u koprodukciji Mestnog gledališča Ptuj i Hrvatskoga narodnog kazališta u Varaždinu, igrat će se na kajkavskom jeziku, uz jednu ulogu na dalmatinskom dijalektu, dok će ulogu škrtoga Eukliona igrati poznati slovenski glumac Brane Šturbej, naravno, na slovenskom jeziku. Dijalog dvaju jezika, dovoljno sličnih da se razumiju, dovoljno različitih da nastanu nesporazumi, doprinosi nadgradnji komedije u smislu aktualizacije susjedskih odnosa, Slovenije kao članice EU i Hrvatske kojoj članstvo tek predstoji.


Zvir :
http://www.hnkvz.hr/
Švicarsko-nemački TV i radijski modél za spâs nestandardizéranoga kajkavskoga (čakavskoga)
(kajkavska, čakavska i štokavska inačica članka):
http://www.forumgorica.com/kajkavski/hrvacki-trojezicni-pluralizem-ili-sto-jenoumle/msg23549/#msg23549

Offline Ljudevit Kaj

  • Jezerača
  • ******
  • Postova: 4057
  • Karma: +0/-0
Odg: Kaj & Kaj "Komedija v loncu" Mestnoga gledališča Ptuj i HNK Varaždin
« Odgovori #1 : Rujan 29, 2011, 10:42:56 poslijepodne »

Ovak se pisalo v lipnu 2011. vuoči premijere v Ptuju ….

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Varaždinske vijesti:

Petak, 24. lipnja 2011.
Premijera koprodukcije "Komedija u loncu" u Ptuju 

U nedjelju, 26. lipnja u 21,30 sati u Termama Ptuj na rasporedu je premijera «Komedije o loncu», Titusa Macciusa Plautusa. Riječ je o komediji tipova i intrige, nastaloj u koprodukciji Mestnog gledališča Ptuj i Hrvatskoga narodnog kazališta u Varaždinu, a igra se na kajkavskom jeziku, uz jednu ulogu na dalmatinskom dijalektu, dok će ulogu škrtoga Eukliona igrati poznati slovenski glumac Brane Šturbej, na slovenskom jeziku.

Predstava počiva na dijalogu dvaju jezika, dovoljno sličnih da se razumiju ali i dovoljno različitih da nastanu nesporazumi, što pridonosi nadgradnji komedije.

Redatelj je Boris Kobal, a asistentica redatelja Ksenija Krčar. U predstavi nastupaju: Branko Šturbej, Nancy Abdel Sakhi, Marija Krpan, Marinko Prga, Barbara Rocco, Ozren Opačić, Mitja Smiljanić, Ivica Pucar, Zdenko Brlek i Darko Plovanić. Prevoditelj je Kajetan Gantar, scenografkinja i kostimografkinja Bjanka Adžić Ursulov, skladatelj Uroš Rakovec, lektor za slovenski jezik Simon Šerbinek, a prevoditeljica sa slovenskog jezika na kajkavski, dramaturginja i lektorica za hrvatski jezik Vesna Kosec-Torjanac. Predstava će pretpremijerno biti izvedena u subotu 25. lipnja, a reprizne izvedbe na rasporedu su 1, 2. i 3. srpnja te 9. i 10. srpnja također u Termama Ptuj. Sve izvedbe počinju u 21,30 sati.


Zvir:
http://varazdinske-vijesti.hr/kultura/premijera-koprodukcije-komedij-u-loncu-u-ptuju.html
Švicarsko-nemački TV i radijski modél za spâs nestandardizéranoga kajkavskoga (čakavskoga)
(kajkavska, čakavska i štokavska inačica članka):
http://www.forumgorica.com/kajkavski/hrvacki-trojezicni-pluralizem-ili-sto-jenoumle/msg23549/#msg23549

Offline Ljudevit Kaj

  • Jezerača
  • ******
  • Postova: 4057
  • Karma: +0/-0
Odg: Kaj & Kaj "Komedija v loncu" Mestnoga gledališča Ptuj i HNK Varaždin
« Odgovori #2 : Rujan 29, 2011, 10:43:41 poslijepodne »

Najava predstavi v Ptuju .....


Tit Makcij Plavt

Komedija o loncu
Koprodukcija s Hrvaškim narodnim kazalištem Varaždin



Predpremiera sobota, 25. julija 2011, ob 21.30.
Premiera nedelja, 26. junija 2011, ob 21.30
Ponovitve 1., 2., 3., 9. in 10. julija 2011, ob 21.30.
Vse predstave bodo ob 21.30 v Termalnem parku Terme Ptuj.
V primeru dežja predstave odpadejo. Nadomestne termine bomo objavili v sredstvih javnega obveščanja.


Režija Boris Kobal
Igrajo Branko Šturbej, Marija Krpan, Barbara Rocco, Marinko Prga, Ozren Opačić, Ivica Pucar, Mitja Smiljanić, Zdenko Brlek, Darko Plovanić, Nancy Abdel Sakhi


Komedija o loncu vzpostavlja v svetovni dramatiki lik skopuha, ki sta ga kasneje zelo zvesto posnela dva odlična komediografa Molière (Skopuh – L'Avare), še pred njim pa Marin Držić (Dundo Maroje). Skopuški oče s svojo pretirano skopostjo tiranizira, tako svojo hčer kot tudi svoje sluge in sužnje. Njegova hči zanosi, ker ji je sosed storil silo, a Evklion (njen skopuški oče) bolj skrbi za svoje bogastvo, skrito v loncu, kot hčerino prihodnost. Splet okoliščin pripelje do tega, da ostane brez svojega lonca, ki ga ves čas skriva in prenaša po hiši. Tako se skozi kopico duhovitih zapletov in preobratov zgodba razvije do srečnega konca.


Zvir:
http://www.mgp.si/si/komedija-o-loncu.html
Švicarsko-nemački TV i radijski modél za spâs nestandardizéranoga kajkavskoga (čakavskoga)
(kajkavska, čakavska i štokavska inačica članka):
http://www.forumgorica.com/kajkavski/hrvacki-trojezicni-pluralizem-ili-sto-jenoumle/msg23549/#msg23549

Offline Ljudevit Kaj

  • Jezerača
  • ******
  • Postova: 4057
  • Karma: +0/-0
Odg: Kaj & Kaj "Komedija v loncu" Mestnoga gledališča Ptuj i HNK Varaždin
« Odgovori #3 : Rujan 29, 2011, 10:47:27 poslijepodne »
Najava

Datum: 18.6.2011 - Stran: PODRAVJE

Komedija o loncu

Mestno gledališče Ptuj je v koprodukciji s Hrvaškim narodnim gledališčem na oder postavilo predstavo v slovenščini in kajkavščini in v režiji Borisa Kobala


Slika:
Mestno gledališče Ptuj vabi na ogled Komedije o loncu, še zadnje predstave v letošnji sezoni, ki bo na ogled v Ptujskih termah.



"Antična Poetoviona je bila glavno mesto rimske province Panonije, ki je združevala naše pokrajine pod enotno krono rimskega imperija, predhodnika sodobne Evrope. Zato je naše gledališče s predstavo Komedija o loncu Tita Makcija Plavta in v režiji Borisa Kobala glasnik prihodnosti brez mej," je še zadnjo letošnjo premiero Mestnega gledališča Ptuj na pot pospremil direktor Peter Srpčičin. "Naš cilj je prebuditi evropskega duha, zavest o skupni zgodovini in kulturni identiteti. To so tiste stične točke, ki so močnejše od izmišljenih meja in navideznega razdvajanja in ločevanja." Predstava, ki bo v ptujskih termah prvikrat na ogled v nedeljo, 26. junija, je, tako režiser Kobal, "rahlo politično satirična, bo zabavala, obenem pa gledalce nagovarjala k razmisleku".

Ptujsko mestno gledališče se je tokrat odločilo za koprodukcijo s Hrvaškim narodnim gledališčem Varaždin, zato bo tudi predstava potekala v slovenskem in kajkavskem jeziku. "Predstava bo pokazala, da se lahko razumemo med seboj, razumemo tako ali drugače in le povezani med seboj bomo lahko uspeli v veliki Evropi brez mej, le s sodelovanjem in spoštovanjem različnosti bomo postali del Evrope in zaživeli vrednote, ki si jih ta postavlja za svoj temelj," pravi Srpčič. Njegova kolegica Jasna Jakovljević, direktorica varaždinskega gledališča, pa dodaja: "Spregovorili bomo o aktualnih človeških vprašanjih in odgovorili na vsaj nekaj vprašanj, ki jih dandanes zastavljajo ljudje. Odločitev dveh gledališč za skupno predstavo je idealna poteza, saj obe vesta, da lahko uspeta le v dialogu s svojo publiko. Slovenski severovzhodni govor in kajkavski govor severne Hrvaške sta si med seboj tako blizu, da v dialogih prevod pravzaprav ni potreben."

V Komediji o loncu poleg slovenskega igralca Branka Šturbeja igrajo še Nancy Abdel Sakhi, Marija Krpan, Marinko Prga, Barbara Rocco, Ozren Opačić, Ivica Pucar, Zdenko Brlek in Darko Plovanić. Varaždinska premiera Komedije o loncu bo oktobra letos.


Zvir:
http://web.vecer.com/portali/vecer/v1/default.asp?kaj=3&id=2011061805656863

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Provizorni prevod na hrvatski ŠTAndard
(google-prevoditel
* , vuz nepotpunu doradu):

"Antička Poetoviona je bila glavni grad rimske provincije Panonije, koja je ujedinjavala naše regije pod jed(instve)nom krunom Rimskog carstva, prethodnika moderne Europe. Zato je naše kazalište s izvedbom Komedije o loncu Tita Makcija Plavta i u režiji Borisa Kobala vjesnik budućnosti bez granica", rekao je uoči zadnje ovoljetne premijere  Mestnoga gledališča Ptuj ravnatelj Peter Srpčičin. "Naš cilj je probuditi duh Europe, svijest o zajedničkoj povijesti i kulturnom identitetu. To su te dodirne točke koje su jače od zamišljenih granica i virtualnog odvajanja i segregacije." Predstava, koja će u ptujskim toplicama, prvi put biti izvedena u nedjelju, 26. lipnja je, po riječima režisera Kobala "malo političko satirična, bit će zabavna, teristo vrijeme navesti gledatelje na razmišljanje."

Ptujsko mestno gledališče se ovaj puta odlučilo za koprodukciju s Hrvatskim narodnim kazalištem Varaždin, tako da će predstava biti na slovenskom jeziku i na kajkavskom. "Predstava će pokazati da se međusobno lako razumijemo, razumijemo tako ili na drugi način, a samo međusobno povezani možemo uspjeti u velikoj Europi bez granica, uz suradnju i poštivanje različitosti postat ćemo dio Europe i zaživjeti vrijednosti koje si je ona  postavila za temelj ", kaže Srpčičin. Njegova kolegica Jakovljević, ravnateljica varaždinskog kazališta, dodaje: "Progovorit ćemo o aktualnim pitanjima čovjeka, odgovoriti na nekoliko pitanja koja ljudi danas postavljaju. Odluka dvaju kazališta za zajedničku predstavu je idealan potez, jer oba znaju da možete uspjeti samo u dijalogu s publikom. Slovenski sjeveroistočni govor i kajkavski govor sjeverne Hrvatske se tako bliski da prijevod dijaloga zapravo nije potreban. "

U Komediji o loncu uz slovenskog glumca Branka Šturbeja glume još Nancy Abdel Sakhi, Marija Krpan, Marinko Prga, Barbara Rocco, Ozren Opačić, Ivica Pucar, Zdenko Brlek i darko Plovanić. Varaždinska premijera Komedija o loncu bit će u listopadu.



* http://translate.google.com/?hl=hr#sl|hr|
Švicarsko-nemački TV i radijski modél za spâs nestandardizéranoga kajkavskoga (čakavskoga)
(kajkavska, čakavska i štokavska inačica članka):
http://www.forumgorica.com/kajkavski/hrvacki-trojezicni-pluralizem-ili-sto-jenoumle/msg23549/#msg23549

Offline Ljudevit Kaj

  • Jezerača
  • ******
  • Postova: 4057
  • Karma: +0/-0
Odg: Kaj & Kaj "Komedija v loncu" Mestnoga gledališča Ptuj i HNK Varaždin
« Odgovori #4 : Rujan 29, 2011, 10:49:40 poslijepodne »
Niš bez Tita kak metafore za medkajkavsko (slov.-hrv.) (ne)sporazumevajne:

Tit Makcije Plavt
(Titus Maccius Plautus)

MESTNO GLEDALIŠČE PTUJ


Premijera “Komedije o loncu” na otvorenoj sceni

Jučer je na otvorenoj sceni u Termama Ptuj izvedena premijera "Komedije o loncu" u koprodukciji varaždinskog HNK i Mestnog gledališča Ptuj.



Pred oko tristotinjak uzvanika jučer je na otvorenoj pozornici u Termama u Ptuju premijerno izvedena predstava "Komedija o loncu", u zajedničkoj koprodukciji varaždinskog HNK i Mestnog gledališča Ptuj.

Riječ je o djelu Tita Makcija Plauta, rimskog komediografa, koji je ovim djelom uveo lik škrca u svjetsku dramu, a kojeg su kasnije naslijedili Moliere i Držić.

Eukliona, originalnog škrca, glumi cijenjeni slovenski glumac Branko Šturbej, a predstavu je režirao Boris Kobal. Varaždinske "snage" mnogo su brojnije, a ističu se Marinko Prga u ulozi Megadora, te Nancy Abdel-Sakhi kao Fajdrija.


- Drago mi je da sam dio predstave, a posebno mi je zadovoljstvo bilo raditi sa Brankom Šturbejom, izvrsnim glumcem od kojeg smo svi puno toga naučili. I otvorena scena daje odličan osjećaj, za razliku od kazališnih dasaka na koje smo navikli - rekla nam je Nancy Abdel-Sakhi.

Od varaždinskih glumaca u predstavi sudjeluju i Barbara Rocco, Marija Krpan, Ozren Opačić, Mitja Smiljanić, Ivica Pucar, Zdenko Brlek i Darko Plovanić, dramaturginja je Vesna Kosec Torjanac, dok je Ksenija Krčar asistentica režije.

Djelo je na kajkavskom jeziku, bliskom kazalištima i u Varaždinu i u Ptuju, te njihovom gledateljstvu. Dijalog dvaju jezika, dovoljno sličnih da se razumiju, dovoljno različitih da nastanu nesporazumi, doprinosi nadgradnji komedije u smislu aktualizacije susjedskih odnosa, Slovenije kao članice EU i Hrvatske kojoj članstvo tek predstoji.

Inicijator suradnje bio je Petar Srpčić, direktor Mestnog gledališča, u trenutku kad Ptuj postaje Europska prijestolnica kulture.

- Izuzetno mi je drago što smo se brzo smo se dogovorili za suradnju s varaždinskim HNK, i što smo pronašli obostranu korist i zadovoljstvo u međusobnom radu. Ove i sljedeće godine ćemo odraditi ovu predstavu, a već smo se počeli dogovarati i za naredne suradnje - rekao Srpčić.

Zadovoljstvo suradnjom, kao i samim uspjehom premijere nije krila ni ravnateljica varaždinskog HNK, Jasna Jakovljević.

- Ovom predstavom dodatno se produbila suradnja sa prijateljima iz Ptuja, a i nastavljamo dalje, te smo vrlo zadovoljni što smo ušli u ovu koprodukciju - rekla je Jasna Jakovljević, ravnateljica varaždinskog HNK.

No, nije to i kraj suradnji varaždinskog HNK na regionalnoj razini. Najavljena je  suradnja s makedonskim kazalištima u Bitoli i Štipu, potom Sarajevom, Grudama, Međugorjem, a nastavlja se i projekt školske lektire na lokalnoj razini.

- Ovakve suradnje stvaraju novu pozitivnu energiju, a to su zapravo i postulati Europske unije po kojima ćemo uskoro svi raditi - rekla je Jakovljević.

Reprizne izvedbe "Komedije o loncu" u Termama u Ptuju na rasporedu su 1., 2., 3., 9. i 10. srpnja, s početkom u 21.30 sati

Varaždinski ljubitelji kazališta ipak će još morati pričekati na premijeru u Varaždinu. Ona je najavljena za jesen, 7. listopada, kada će "Komedija o loncu" biti predstavljena i varaždinskoj publici.


Zvir:
http://www.evarazdin.hr/premijera-komedije-u-loncu-na-otvorenoj-sceni/
« Zadnja izmjena: Rujan 29, 2011, 10:52:14 poslijepodne Ljudevit Kaj »
Švicarsko-nemački TV i radijski modél za spâs nestandardizéranoga kajkavskoga (čakavskoga)
(kajkavska, čakavska i štokavska inačica članka):
http://www.forumgorica.com/kajkavski/hrvacki-trojezicni-pluralizem-ili-sto-jenoumle/msg23549/#msg23549

Offline Ljudevit Kaj

  • Jezerača
  • ******
  • Postova: 4057
  • Karma: +0/-0
Odg: Kaj & Kaj "Komedija v loncu" Mestnoga gledališča Ptuj i HNK Varaždin
« Odgovori #5 : Rujan 29, 2011, 10:55:14 poslijepodne »

vecer.com


Datum: 29.6.2011 - Stran: KULTURA

O loncu, polnem smeha

Tit Makcij Plavt: Komedija o loncu, MG Ptuj in HNK Varaždin, premiera 26. junija 2011



Slika: Prizor s ptujske predstave Komedija o loncu.

Ni kaj, predstava Komedija o loncu, ki jo je v koprodukciji ptujskega in varaždinskega mestnega gledališča, režiral Boris Kobal, je smešna, gledljiva in kar je najvažnejše: občinstvo jo je na nedeljski premieri v ptujskih Termah non-stop nagrajevalo s smehom in aplavzom. In če k temu dodamo še odlično igro Branka Šturbeja, ki je igral skopuha Evkliona, je mera polna.

Ptujski in varaždinski igralci so uprizorili igro Tita Makcija Plavta Komedija o loncu, ki naj bi bila napisana med leti 205 in 184 pred našim štetjem. Komedija govori o skopuštvu; Plavtova igra je bila odlična predloga za Molierovega in Držičevega Skopuha. Kobalova režija sledi Plavtovi duhovitosti, jo seveda nadgrajuje s političnimi in ljubezenskimi aktualizmi, spretno uporablja možnosti improvizirane scene - igra se namreč dogaja v bazenskem kompleksu ptujskih toplic - in nadaljuje svetle tradicije plemenite komedije s srečnim koncem. Igra bo dolgo živela, narejena je nalašč za poletne brezskrbne dni, kar pomeni, da ne teži z inovativnostmi, ne zavaja niti žalosti. Čez poletje bo zabavala slovenske gledalce, jeseni pa še hrvaške.

V Plavtovi (zelo posodobljeni) igri nastopajo izvrstni igralci Nancy Abdel Sahki, Marija Krpan, Marinko Prga, Barbara Rocco, Ozren Opačić, Mitja Smiljanić, Ivica Puhar, Zdenko Brlek in Darko Plovanić. Scenografija in kostumografija je v rokah Bjanke Adžić Ursulov. Asistentka režije je Ksenija Krčar.


Zdenko Kodrič

http://web.vecer.com/portali/vecer/v1/stolpec650/clanek/clanek_natisni/?kaj=3&id=2011062905659600
Švicarsko-nemački TV i radijski modél za spâs nestandardizéranoga kajkavskoga (čakavskoga)
(kajkavska, čakavska i štokavska inačica članka):
http://www.forumgorica.com/kajkavski/hrvacki-trojezicni-pluralizem-ili-sto-jenoumle/msg23549/#msg23549